<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ITライフハックEigooo! &#8211; ITライフハック</title>
	<atom:link href="https://itlifehack.net/archives/tag/eigooo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://itlifehack.net</link>
	<description>Powerd by MediaBank Corp.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 02:00:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.1</generator>
	
	<item>
		<title>この仕事お願いできる？～作業や役割を分担したいときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/8005</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/8005#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2015 06:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマートフォン]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=8005</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。 前回は仕事の選択を迫られたときに「二択の選択時に使える英語表現」について紹介しました。 さて、今回は作業の分担についてです。例 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は仕事の選択を迫られたときに「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7896" target="_blank">二択の選択時に使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>さて、今回は作業の分担についてです。例えば、たくさん仕事を押し付けられてしまい、ひとりじゃこなせないなんてときありますよね。</p><p>「自分は、こっちの仕事を処理するんで、君はそっちの仕事を処理してくれないか？」、といったことや「自分はこうした仕事をするんで、その次の段階の仕事は君がやってくれないか？」といった、分担したいときに使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-8005"></span></p><p>チームでする仕事の場合、各作業を、それぞれで分担して進めることが普通ですよね。その作業を分担したいというとき、英語で何と言えばいいでしょう？　そこで以下の表現を使ってみましょう。</p><p><b>&#8220;Let&#8217;s break this work up&#8221;<br />「この作業、分担しましょう。」</b></p><p>&#8220;Break up&#8221;は「分解、解体する」という意味です。文字通り作業をバラバラにするという意味になります。</p><p>同じ内容の仕事の分担でなく、仕事の役割分担でも使えます。たとえば以下のような会話になります。</p><p><b>&#8220;Let&#8217;s break this up. Peter can you write the article and Gucci can you edit it?&#8221;<br />「この仕事は役割を分担しよう。ピーターは記事を書いて、グッチはその記事の編集をお願いね。」</p><p>Peter: &#8220;Got it.&#8221;<br />ピーター：「分かりました。」</b></p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>We break up the work here at IT Lifehack too!</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7896" target="_blank">二択の選択時に使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7896" target="_blank">進捗遅れてる！～締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">もっとほかにアイデアないの？～アイデア出しのときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要するに私の言いたいことは！～要点をまとめたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7273" target="_blank">会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/8005/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7273</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7273#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2015 00:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[学習]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7273</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は2015年が始まってすぐの連載ということで、前回は仕事における「新年のあいさつに使える英語表現」について紹介しました。 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は2015年が始まってすぐの連載ということで、前回は仕事における「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">新年のあいさつに使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>アポイント先の相手との雑談をやめ、そして「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a>」で本題に入りました。</p><p>ビジネスでは倒置法で結論や要点をズバリ言ってもらったほうが、話しがスムーズになることが多いですよね。そこで今回はズバっと要点を言ってほしいときに使える英語表現について紹介したいと思います。</p><p><span id="more-7273"></span></p><p>時間を節約して効率を高めるのもビジネスの基本です。長々と理由等を説明されるよりは、ズバリ要点を言ってほしいときってありますよね。では英語で何と言えばよいでしょうか？　そこで下記の表現を使ってみましょう。</p><p><b>“Can you just give me the gist?”<br />「ズバっと要点を教えてくれますか？」</b></p><p>“gist”は文字通り「要点」という意味です。“just”の意味は広いですが、この場合は「ズバっと」にあたる部分がそれになります。</p><p>ただイントネーションとタイミングによって</p><p><b>“Can you just give me the gist.”</b></p><p>は相手に対して失礼だと思われるシチュエーションがあります。</p><p>例えば、相手が話しをている最中に、話しをさえぎるようなケースで使う</p><p><b>“Can you just give me the gist.”<br />「回りくどいこと言わずに、もっとハッキリモノを言えないの！」</b></p><p>という意味にとられてしまいます。</p><p>“Can you”の部分を強めに発音すると「～できないの？」というニュアンスになってしまいます。</p><p>“Can you”の文頭を強く言わずに平坦にして文尾を質問調に上げる感じで言うといいでしょう。</p><p>またタイミングとしては、相手に話をうながす最初に言うことをおススメします。</p><p><b>That&#8217;s all for this week.</p><p>I&#8217;m sure you&#8217;re busy so I&#8217;ll just give you the gist today!</b></p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7011" target="_blank">道に迷い時間に遅れ、それでも会ってくれて本当に感謝！～心からの感謝を伝えるときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6868" target="_blank">約束に遅れてしまい大変申し訳ありません！！～約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7300</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7300#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2015 00:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[モバイル]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[学習]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7300</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 昨年は大変お世話になりました。今年もよろしくお願いします。ということで気分も新たに本連載を始めて行きたいと思っています。 前 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>昨年は大変お世話になりました。今年もよろしくお願いします。ということで気分も新たに本連載を始めて行きたいと思っています。</p><p>前回はアポイント先の相手との雑談をやめて「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a>」を紹介しました。</p><p>その流れで行くと、別のシチュエーションとなるのですが、やはり2015年が始まってすぐの連載ということで、今回は仕事における「新年のあいさつ」について紹介したいと思います。</p><p><span id="more-7300"></span></p><p>アメリカでも日本と同じように新年のあいさつをします。特にアメリカのIT関連企業の場合、ラスベガスで「International CES 2015」（以下、CES）が開催されることもあり、各社による年頭所感のあいさつ文などもリリースされます。</p><p>IT関連の一大イベントなのでCES会場に詰めかけている方も多いと思います。となると今年最初に出会った取引先の相手や、新規取引先の担当者に「明けましておめでとうございます。」は英語で何と言えばいいでしょうか。すでにご存じの方も多いと思いますが下記の表現がおススメです。</p><p><b>&#8220;Happy New Year!&#8221;<br />「新年！明けましておめでとうございます。」</b></p><p>&#8220;Happy New Year!&#8221; は、大みそかからのカウントダウンイベントなどで元日を迎えた瞬間に周りの人たちと言い合うあいさつです。</p><p>これを仕事場で年が明けてから初めて同僚や取引先に会う時にも使います。</p><p>CESのようなトレードショウでは、相手との話が続くように&#8221;Happy New Year!&#8221;のあいさつの後に</p><p><b>&#8220;How was your break?&#8221;<br />「休みはどうでしたか。」</b></p><p>などと聞いいてみるといいでしょう。</p><p>&#8220;Break&#8221;は「ひと息付く（休む）」として使います。特に冬休みのような期間が決まっている休みの呼び方として使われます。</p><p><b>&#8220;How was your break?&#8221; </b></p><p>は</p><p><b>&#8220;How was your winter break?&#8221;<br />「冬休みはどうでしたか？」</b></p><p>が省略された形と考えるといいでしょう。</p><p>ということで新年のあいさつ、2015年みなさんの周りの人たちが良い年を迎えられますように！</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>Happy New Year!</p><p>今年もよろしくお願いします！</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7011" target="_blank">道に迷い時間に遅れ、それでも会ってくれて本当に感謝！～心からの感謝を伝えるときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6868" target="_blank">約束に遅れてしまい大変申し訳ありません！！～約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7300/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>雑談してないでそろそろ本題に入りたいんだけど～本題に入りたいときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7160</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7160#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2014 00:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマートフォン]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7160</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回はアポイント先の相手に「心からの感謝を伝えるときに使える英語」を紹介しました。 前回からの流れをおさらいしますと、用事が [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回はアポイント先の相手に「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7011" target="_blank">心からの感謝を伝えるときに使える英語</a>」を紹介しました。</p><p>前回からの流れをおさらいしますと、用事ができてアポの時間を変更してもらいながら、その時間に間に合わずに道に迷ってしまいました。</p><p>近くまで来ていることを伝え、ようやく到着、そんなドタバタがあっても、文句も言わずに待っていてくれたアポイント先に心から感謝を伝えたところまでが前回までの流れです。</p><p><span id="more-7160"></span></p><p>こちらとしても、すぐにでも仕事の話を始めたいと思っていても、相手に対する負い目からも、相手の雑談にしばらくつきあって話を合わせてしまうのは仕方ないことですよね。</p><p>雑談で盛り上がっているところ、アナタとしては仕事の話に移りたい。相手に失礼にならないように仕事の話へと移りたいときにどうしたらいいでしょうか？</p><p>ということで今日は、雑談などで話が盛り上がっている際に、本題に入るときに使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p>挨拶を交わして、すぐに本題に入りたいと思ったとしても、今回のような相手に対して負い目を感じているようなケースでは、いきなり仕事の話をし出すと、相手が不愉快に感じるかもしれません。</p><p>そこで話を合わせ、しばらく談笑を続けてから下記の表現を使ってみましょう。</p><p><b>Let&#8217;s get down to business.<br />それでは本題に入りましょう。</b></p><p>「get down to～」というのは「本腰を入れて～に取り掛かる」という意味です。今回はアポイントで仕事の打ち合わせなわけですから「business」は「仕事の話をすること」です。</p><p>雑談から本腰を入れて仕事の話に入る＝本題に入るという意味になるわけです。</p><p>次の打ち合わせなどで、談笑の後にでも、ぜひ使ってみてください。</p><p>That’s all for this week.</p><p>Let&#8217;s get down to business, Merry Christmas!</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7011" target="_blank">道に迷い時間に遅れ、それでも会ってくれて本当に感謝！～心からの感謝を伝えるときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6868" target="_blank">約束に遅れてしまい大変申し訳ありません！！～約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">急なトラブル発生でアポの時間を変更したい！～約束を変更したいときに使える英語表現</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7160/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>道に迷い時間に遅れ、それでも会ってくれて本当に感謝！～心からの感謝を伝えるときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7011</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7011#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2014 00:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマートフォン]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7011</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は、道に迷ってしまったときなど「約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現」を紹介しました。 約束の時間を変更してもらい、行 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は、道に迷ってしまったときなど「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6868" target="_blank">約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現</a>」を紹介しました。</p><p>約束の時間を変更してもらい、行く途中に道に迷ってしまい遅れてしまったにも関わらず、文句も言わずに待ってくれたアポイント先の相手、当然感謝の気持ちを伝えるべきですよね？　では、その思いをどうやって伝えればよいでしょうか。</p><p>ということで今回は、感謝の気持ちを伝える英語表現を紹介します。</p><p><span id="more-7011"></span></p><p>感謝の意を伝えたいときには、プレゼントを贈る方法もありますが、感謝の気持ちを言葉にして伝えることがとても大切です。</p><p>心から感謝しているときに、どういう英語表現をすればよいでしょうか。</p><p>実は、英語では「Thank you」を使えばいいのです。以下のように言ってみましょう。</p><p><b>Thank you very much for meeting me today.<br />今日は会ってくれて本当にありがとうございます。</b></p><p>とてもシンプルな言葉ですが、ポイントは心を込めて言うこと！</p><p><b>Thank you very much</b>の部分に心を込めると相手が感動すること間違いなしです。</p><p>それだけでは能がないので今回は、もうひとつ。</p><p>ビジネスでよく使われる感謝の表現を紹介します。</p><p><b>Thank you very much for your time today.<br />今日はお時間を割いて頂きありがとうございます。</b></p><p>この表現は、相手が「時間」を割いてくれた“行為”に感謝しています。</p><p>先の「<strong>Thank you very much for meeting me today.</strong>」は、会ってくれた“人”に感謝しています。。</p><p>その人を敬愛しているなら、やはり「Thank you very much for meeting me today.」という表現がおススメです。</p><p>人間関係は大事です。そして感謝の気持ちを、きちんと相手に伝える人になりましょう。</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>Thank you very much for always reading my column.</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6868" target="_blank">約束に遅れてしまい大変申し訳ありません！！～約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">急なトラブル発生でアポの時間を変更したい！～約束を変更したいときに使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6327" target="_blank">電話によるアポ取り英語でできますか？・・・～面会を取り付ける際に使える英語表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>約束に遅れてしまい大変申し訳ありません！！～約束に遅れたときの謝罪に使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/6868</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/6868#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2014 01:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマートフォン]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=6868</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は、道に迷ってしまったときに「あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～」を紹介しま [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は、道に迷ってしまったときに「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a>」を紹介しました。</p><p>アポの約束の時間に遅れると分かって相手に連絡しました。そこまでは良いですが、遅れて到着することをあらかじめ伝えてあったとしても、約束の時間に遅れた事実は変わりませんよね。</p><p>当然、相手を待たせることになったわけですから、時間に遅れたことに対して「ごめんなさい」という気持ちを素直に伝える必要があります。</p><p>そこで今回は、約束の時間に遅れて着いてしまった際、相手に謝るときに使える英語表現について紹介しましょう。</p><p><span id="more-6868"></span></p><p>以前に「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～</a>」で紹介したようにアポに遅れると分かれば相手に遅れることを連絡しますね。遅れて到着しておきながら、何も言わずにミーティングを始めるようなことをすれば、礼儀知らずと相手に思われてしまいますよね。</p><p>たとえ遅れた理由が自分になかったとしても、結果的に遅れたことに対し謝罪をするのが礼儀です。そうしたときに何と言えばいいでしょう？　そこで下記の表現を使ってみましょう。</p><p><b>”I apologize for being late.&#8221;<br />「到着が遅れてしまい、大変申し訳ありません。」</b></p><p>まずはスパッと謝罪しましょう。できるだけ早くミーティングを始める早道が最初に謝罪してしまうことです。最初に言い訳（遅れた理由）を言ってはダメです。遅れた理由は相手に聞かれたら返答しましょう。</p><p>「電車がトラブルで送れてしまって・・・。（自分は悪くない、遅れた電車が悪い）」という気持ちは分かりますが、どうあれ相手を待たせた事実は消えません。「なんで謝らないといけないの？」という気持ちは捨てて、スパッと謝ってしまうのが結果最もスムーズな解決方法です。</p><p>また、自分とのアポだけでなく数人が集まるミーティングの場合、ミーティングがすでに始まっていることがあります。その際は進行の邪魔をしないように</p><p><b>”I apologize for being late.”</b></p><p>とだけ言って席に着きましょう。</p><p><b>&#8220;I&#8217;m sorry for being late.&#8221;<br />「遅くなってごめんなさい。」</b></p><p>という表現もありますが”Apologize&#8221;は「謝罪、謝る、詫びる」という意味なので”Sorry&#8221;よりフォマールやビジネスの場面で使うことが多いです。</p><p>むしろ<b>”I&#8217;m sorry for being late.&#8221;</b>は、友達レベルの相手によく使いますので少しカジュアルな印象があります。</p><p>ということでビジネスの場合は<b>”I apologize for being late.&#8221;</b>にしましょう。</p><p>That&#8217;s all for this week!</p><p>I would like to apologize for all the meetings I was late to this year!</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6727" target="_blank">あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">急なトラブル発生でアポの時間を変更したい！～約束を変更したいときに使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6327" target="_blank">電話によるアポ取り英語でできますか？・・・～面会を取り付ける際に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6181" target="_blank">その話、いま必要じゃないのに・・・～話が脱線したときに使える英語表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/6868/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>あれ？　ここどこだっけ？　迷ったかも・・・。～道に迷ったときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/6727</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/6727#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2014 01:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=6727</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は、交通渋滞や電車の遅延などで、「約束の時間に間に合わないときに使える英語表現」を紹介しました。 アポを取って初めて向か [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は、交通渋滞や電車の遅延などで、「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">約束の時間に間に合わないときに使える英語表現</a>」を紹介しました。</p><p>アポを取って初めて向かう場所では、地図アプリを使って近くまでたどり着いたとしても、そこから先がGPSの電波を受信できずに場所を見失ってしまったり、細い路地が複雑すぎて、なかなかたどり着けなかったり、ビルの名前がどこにも書いていななくて入口がわからない、などといったケースで困ることありますよね？</p><p>そこで今回は、道に迷ったり、いまいる場所が分からないときに使える英語表現について紹介しましょう。</p><p><span id="more-6727"></span></p><p>単純に道に迷っただけなら</p><p><b>I think I&#8217;m lost.<br />道に迷ってしまいました。</b></p><p>で済みますが、この場合、目的地まで“あと少し”のところまで来ているわけですから、完全に道を見失っているわけではないので</p><p><b>I think I&#8217;m a little lost&#8230;<br />近くまで来たんだけど・・・少し迷ってしまったようです。</b></p><p>「迷っている」という意味の「Lost」に「Little」を付けると「あとちょっとで着くんだけど分からないんだ」というニュアンスになります。</p><p>「I’m a little lost」と言うと、相手は自分の近くにいると思って</p><p><b>What can you see?<br />近くに何が見えますか</b></p><p>と聞いてくると思いますので、あらかじめ自分のまわりを見渡して、ランドマークになる建物などを見つけておくと、場所を説明しやすいでしょう。</p><p>That&#8217;s all for this week!</p><p>Good luck and don&#8217;t get lost!</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6570" target="_blank">交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">急なトラブル発生でアポの時間を変更したい！～約束を変更したいときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6327" target="_blank">電話によるアポ取り英語でできますか？・・・～面会を取り付ける際に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6181" target="_blank">その話、いま必要じゃないのに・・・～話が脱線したときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6040" target="_blank">ビジネスではチーム全員へ気を配るのが鉄則！～打ち合わせ等の解散時に使える表現～【Eigooo!英会話】</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/6727/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>交通渋滞、鉄道遅延～ 約束に間に合わないときに使える英語表現 ～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/6570</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/6570#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 00:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=6570</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は「約束を変更したいときに使える英語表現」を紹介しました。 前回のようにある程度時間的な余裕がある場合は、気持ちにも余裕 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">約束を変更したいときに使える英語表現</a>」を紹介しました。</p><p>前回のようにある程度時間的な余裕がある場合は、気持ちにも余裕があるので落ち着いてアポ変更の話をすることができますが、余裕を持って出たはずなのに交通渋滞に遭ってしまったり、電車の故障などで鉄道が大幅に遅れてしまうなんてこともありますよね？</p><p>今日は、突然のトラブルでアポの時間に間に合うように出たにも関わらず、間に合わなくなってしまった際に使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-6570"></span><br />この連載を読んでいる人で、よもや「大変だ！寝坊だ！！」なんていうトラブルに遭う、というよりトラブルを発生させてしまうような人はいないと思います。<br />自分のせいではないけれど大事なミーティングに遅れてしまいそうなとき、英語で何と言えばよいでしょうか。</p><p>特に「やばい！マジで間に合わないかも・・・」というときに使える英語表現を紹介します。</p><p>約束の遅れそうなときには、下記のフレーズを使ってみましょう。</p><p><b>I&#8217;m sorry, I&#8217;m running 5 minutes late.<br />すみません！　超急いでるんですが5分ほど遅れます</b></p><p>まずは、「I&#8217;m sorry. （すみません。）」で、ズバッと謝罪しちゃいましょう。本当に急いでいるわけなので、言い訳は不要！　潔く謝るのがスジです。</p><p>アポの予約は時間が決まっているので、相手がどのくらい待つことになるのか分かるよう、何分程度遅刻するのかを連絡しておくのがマナーです。</p><p><b>I&#8217;m running X minutes late.<br />（マジ急いでるけど）「X分」遅れそうです。</b></p><p>「Running」は「走る」という意味ですが、「Running late」の「Running」は「いつもより」または「その状態にある」という意味になります。体も走っているけど、気持ちも、思いも一緒になって走っているです、という意味がこもっています。</p><p>That&#8217;s it for this week!</p><p>遅刻しないように短くしました！</p><p>Hope you&#8217;re not running late!</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6458" target="_blank">急なトラブル発生でアポの時間を変更したい！～約束を変更したいときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6327" target="_blank">電話によるアポ取り英語でできますか？・・・～面会を取り付ける際に使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6181" target="_blank">その話、いま必要じゃないのに・・・～話が脱線したときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6040" target="_blank">ビジネスではチーム全員へ気を配るのが鉄則！～打ち合わせ等の解散時に使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5881" target="_blank">私が思うには・・・自分の意見を伝えたいときに使える英語表現【Eigooo!英会話】</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/6570/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>その話、いま必要じゃないのに・・・～話が脱線したときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/6181</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/6181#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2014 00:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=6181</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は「打ち合わせ等の解散時に使える表現」を紹介しました。 チームのミーティングや取引先での打ち合わせなどで、話しが盛り上が [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は「<a href="http://itlifehack.jp/archives/6040" target="_blank">打ち合わせ等の解散時に使える表現</a>」を紹介しました。</p><p>チームのミーティングや取引先での打ち合わせなどで、話しが盛り上がってしまいあらぬ方向へ脱線してしまうことってありますよね？</p><p>妙に話が盛り上がってしまい、本当はする必要のある大事な話ができなくなってしまったとき。大事な内容に戻したい場合に使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-6181"></span></p><p>会議をしていると、たまに関係のない話に脱線してしまうことがあります。会議のリーダーは、早く会議の話を元の重要な内容に戻さなければいけません。</p><p>別の話で盛り上がっている最中に、ピシッと一本筋を通して話を戻したい時、英語で何と言えばよいでしょうか？</p><p>そこで下記の表現を使ってみましょう。</p><p><b>“That&#8217;s not under discussion right now.&#8221;<br />それって今話すことじゃないでしょ。</b></p><p>「Discussion」は「話し合う、議論する」という意味です。「Under」の普通の意味は「〜の下」ですが、「Under discussion」の場合は「〜の状態にある」という意味になるので、「Under discussion」は「話し合っている、議論している状態にある」という意味になります。</p><p>楽しい話題であるほど、元の話に戻すことが気が引けるのと、メンバーに強い口調で注意することにもなるので、なかなか難しいと思いますが、永遠に打ち合わせをしているわけにもいきません。</p><p>時間は有限です。仕事のためチームのため、会議中に決まった話だけを話してほしいとき、心を鬼にして言ってみてくださいね。</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>There is nothing else under discussion right now.</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/6040" target="_blank">ビジネスではチーム全員へ気を配るのが鉄則！～打ち合わせ等の解散時に使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5881" target="_blank">私が思うには・・・自分の意見を伝えたいときに使える英語表現【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5742" target="_blank">この件に関して君はどう思う？　他人の意見を知りたいときに使える英語表現【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5612" target="_blank">ミーティングや打ち合わせを始めるとき何ていう？～何かを始める際に使える表現～！【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5479" target="_blank">スティーブ・ジョブズが好んだビジネス表現～仕事の責任者を確認するときに使える表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/6181/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>ビジネスではチーム全員へ気を配るのが鉄則！～打ち合わせ等の解散時に使える表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/6040</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/6040#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2014 00:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=6040</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は「自分の意見を伝えたいときに使える英語表現」を紹介しました。 今日は、チームのミーティングや取引先での打ち合わせなどで [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は「<a href="http://itlifehack.jp/archives/5881" target="_blank">自分の意見を伝えたいときに使える英語表現</a>」を紹介しました。</p><p>今日は、チームのミーティングや取引先での打ち合わせなどで、意見や情報の交換が終了して解散する際に使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-6040"></span></p><p>よく軍隊モノや宇宙モノのSF映画やなどで「Dismissed！」（解散！）などとやっていますが、アレは軍隊だから通じるのであって、一般社会での「Dismissed」は解散という意味だけでなく「解雇」という意味でも使うことがあります。</p><p>人によっては「Dismissed！」などと強い口調で言われたら「君はクビだ！」と受け取ってしまうかもしれません。</p><p>それでは、どうやって打ち合わせやミーティングの解散を伝えたらよいでしょうか？</p><p>そこで下記の表現を使います。</p><p><b>Okay, if there&#8217;s nothing else then let&#8217;s stop here<br />よし、他に何かあるかな？　ないなら今日はここまでにしよう。</b></p><p>まずは、自分が伝えたいことは伝えたとして、ほかのメンバーからの連絡事項や報告がないかは、必ず確認しておくといいですよね？　使い方としては、下記になります。</p><p><b>Okay, if there&#8217;s nothing else then let&#8217;s stop here.</b></p><p>※ここで5秒くらい待ち、メンバーを個別に見回し目線を合わせます。<br />※何か言いたいそうな人がいないかを確認する。もし、いれば、その人に聞いてみる。<br />※繰り返して、そうした人がいないかを確認する。</p><p><b>Okay! Thank you.</b></p><p>態度を読み取るなんて面倒ですよね。でも言いたいことを言い出せないという人も中にはいるはずです。「言いたかったのに・・・。」なんて思いをさせないように、個別に確認をしてくことが大切であるのは、どこでも同じですね。</p><p>That&#8217;s all for this week. If there&#8217;s nothing else then let&#8217;s stop here.</p><p>&#8230; Wait! Please come back next week!</p><p>Okay! Thank you.</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5881" target="_blank">私が思うには・・・自分の意見を伝えたいときに使える英語表現【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5742" target="_blank">この件に関して君はどう思う？　他人の意見を知りたいときに使える英語表現【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5612" target="_blank">ミーティングや打ち合わせを始めるとき何ていう？～何かを始める際に使える表現～！【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5479" target="_blank">スティーブ・ジョブズが好んだビジネス表現～仕事の責任者を確認するときに使える表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5273" target="_blank">資料のコピーをお願いしてもいい？～雑用を頼みたいときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/6040/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
