<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ITライフハックレッスン &#8211; ITライフハック</title>
	<atom:link href="https://itlifehack.net/archives/tag/%e3%83%ac%e3%83%83%e3%82%b9%e3%83%b3/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://itlifehack.net</link>
	<description>Powerd by MediaBank Corp.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 05:00:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.1</generator>
	
	<item>
		<title>進捗遅れてる！～締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7896</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7896#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2015 00:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!英会話]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[ワンポイント英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7896</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。 前回はミーティングで「アイデア出しのときに使える英語表現」について紹介しました。 アイデアがまだまだ出るはずだと思っていても、 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。</p><p>前回はミーティングで「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">アイデア出しのときに使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>アイデアがまだまだ出るはずだと思っていても、遠慮してアイデアを言い出せないなんて人もいるかもしれません。そういう人たちの背中を押してあげるのもミーティングでは非常に大事ですよね。</p><p>さて、今回ですが、大きく変わり“仕事の進捗”に関する話をしたいと思います。</p><p>例えば、“締め切り”や“期限”に関して、遅れている際に、どういった表現をしたらいいか知ってますか？</p><p>遅れている物事の種類によっては、使う言葉が変わってくるのです。そこで今回は、締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-7896"></span></p><p>先ほど、遅れているものの種類によって表現の仕方が違うと説明しました。ただ、何々が遅れているという表現としては、以下を使うといいでしょう。</p><p><b>&#8220;～ running behind&#8221;<br /> 「～が遅れています。」</b></p><p>この&#8221;running behind&#8221;は直訳すると「後塵を拝す（相手の後ろを走る）」という意味です。「後れを取っている＝遅れている」という意味で使われます。</p><p>そして“遅れるもの”が2種類あるため2つの言葉で使い分けます。</p><p>1つ目は</p><p><b>&#8220;Shipment&#8221;</b></p><p>もう1つは</p><p><b>&#8220;Payment&#8221;</b></p><p>です。</p><p><b>&#8220;The shipment is running behind.&#8221;<br />（（品物、仕事）の納期が遅れている）</p><p>&#8220;The payment is running behind.&#8221;<br />（（支払い）期日が遅れている）</b></p><p>自分の作業等が遅れている時にも使います。</p><p><b>&#8220;I&#8217;m sorry I am running behind&#8221;<br />「すみません、（仕事）が遅れてます」</b></p><p>または取引先への謝罪時の理由にも使えます。</p><p><b>&#8220;I&#8217;m sorry the shipment is running behind&#8221;<br />「（物品、依頼された業務の）納期が遅れて申し訳ありません。」</b></p><p>もちろんこうした表現は、使わないで済むのが一番！</p><p>みなさんも遅れたりしないように頑張りましょう！</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>Sorry for running behind and happy setsubun!</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">もっとほかにアイデアないの？～アイデア出しのときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要するに私の言いたいことは！～要点をまとめたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7273" target="_blank">会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7896/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
