<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ITライフハックピーター先生 &#8211; ITライフハック</title>
	<atom:link href="https://itlifehack.net/archives/tag/%e3%83%94%e3%83%bc%e3%82%bf%e3%83%bc%e5%85%88%e7%94%9f/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://itlifehack.net</link>
	<description>Powerd by MediaBank Corp.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 14:00:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.1</generator>
	
	<item>
		<title>2つに1つどっちを取る？～二択の選択時に使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/8003</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/8003#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2015 00:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!英会話]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[ワンポイントレッスン]]></category>
		<category><![CDATA[二択時に使える表現]]></category>
		<category><![CDATA[連載]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=8003</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。 前回は仕事の進捗確認で「締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現」について紹介しました。 さて、今回は“選択”、それも二択に [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は仕事の進捗確認で「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7896" target="_blank">締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>さて、今回は“選択”、それも二択についてです。</p><p>例えば、たくさんあった複数の候補から、どんどん絞り込んで行き、最後に2つが残ったとします。「さあ残った2つのうち選べるのは1つだけ」といったときに使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-8003"></span></p><p>よくよく絞り込んで行ったのに最後に2つが残りました。しかし、両方とも同じくらい選びたいという気持ちが強く、なかなか選べない時ってありますよね？　どっちが残っても文句なしで思い切って決断したい。そんな時には下記の表現を使ってみましょう。</p><p><b>&#8220;It&#8217;s a coin toss.&#8221;<br />「コイン投げで決めましょう。」</b></p><p>&#8220;Coin toss&#8221;は、文字通りコインを投げる（トスする）行為です。</p><p>よく西部劇などで見る、コインを上に投げて裏か表かを選ばせるあれです。</p><p>AとBを選ぶ際に裏が出れば「A」、表が出れば「B」と決めてコインが回転するように親指で真上に弾き、手の甲でキャッチし、さらにその上に手を乗せてコインを隠します。</p><p>なお、コインの表は</p><p><b>「heads」（ヘッズ）</b></p><p>そして、コインの裏は</p><p><b>「tails」（テイルズ）</b></p><p>という風に言います。</p><p>表と裏なので確率は1/2です。これなら、どちらを選んでも後悔はないですよね？</p><p>さて、2つに1つの会話ですが以下のように使います。</p><p><b>&#8220;Which do you want to go with?&#8221;<br />「どちらにしますか？」</p><p>&#8220;They both look good&#8230; it&#8217;s a coin toss.&#8221;<br />「両方良いよね。う～ん、こりゃコイン投げで決めるか・・・。」</b></p><p>優柔不断なリーダーは、あまり好まれませんのでビシっと決める決断力が大事ですよ！</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>I hope your English studies aren&#8217;t a coin toss!</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7896" target="_blank">進捗遅れてる！～締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">もっとほかにアイデアないの？～アイデア出しのときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要するに私の言いたいことは！～要点をまとめたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7273" target="_blank">会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～</a><br /><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/8003/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>進捗遅れてる！～締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7896</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7896#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2015 00:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!英会話]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[ワンポイント英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7896</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。 前回はミーティングで「アイデア出しのときに使える英語表現」について紹介しました。 アイデアがまだまだ出るはずだと思っていても、 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。</p><p>前回はミーティングで「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">アイデア出しのときに使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>アイデアがまだまだ出るはずだと思っていても、遠慮してアイデアを言い出せないなんて人もいるかもしれません。そういう人たちの背中を押してあげるのもミーティングでは非常に大事ですよね。</p><p>さて、今回ですが、大きく変わり“仕事の進捗”に関する話をしたいと思います。</p><p>例えば、“締め切り”や“期限”に関して、遅れている際に、どういった表現をしたらいいか知ってますか？</p><p>遅れている物事の種類によっては、使う言葉が変わってくるのです。そこで今回は、締め切りや期限を過ぎたときに使える英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-7896"></span></p><p>先ほど、遅れているものの種類によって表現の仕方が違うと説明しました。ただ、何々が遅れているという表現としては、以下を使うといいでしょう。</p><p><b>&#8220;～ running behind&#8221;<br /> 「～が遅れています。」</b></p><p>この&#8221;running behind&#8221;は直訳すると「後塵を拝す（相手の後ろを走る）」という意味です。「後れを取っている＝遅れている」という意味で使われます。</p><p>そして“遅れるもの”が2種類あるため2つの言葉で使い分けます。</p><p>1つ目は</p><p><b>&#8220;Shipment&#8221;</b></p><p>もう1つは</p><p><b>&#8220;Payment&#8221;</b></p><p>です。</p><p><b>&#8220;The shipment is running behind.&#8221;<br />（（品物、仕事）の納期が遅れている）</p><p>&#8220;The payment is running behind.&#8221;<br />（（支払い）期日が遅れている）</b></p><p>自分の作業等が遅れている時にも使います。</p><p><b>&#8220;I&#8217;m sorry I am running behind&#8221;<br />「すみません、（仕事）が遅れてます」</b></p><p>または取引先への謝罪時の理由にも使えます。</p><p><b>&#8220;I&#8217;m sorry the shipment is running behind&#8221;<br />「（物品、依頼された業務の）納期が遅れて申し訳ありません。」</b></p><p>もちろんこうした表現は、使わないで済むのが一番！</p><p>みなさんも遅れたりしないように頑張りましょう！</p><p>That&#8217;s all for this week.</p><p>Sorry for running behind and happy setsubun!</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7702" target="_blank">もっとほかにアイデアないの？～アイデア出しのときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要するに私の言いたいことは！～要点をまとめたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7273" target="_blank">会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7896/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>もっとほかにアイデアないの？～アイデア出しのときに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/7702</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/7702#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2015 00:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!英会話]]></category>
		<category><![CDATA[アイデア出し]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[ワンポイント英会話]]></category>
		<category><![CDATA[連載]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=7702</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。 前回は仕事における「要点をまとめたいときに使える英語表現」について紹介しました。 たとえば前回の表現は、相手から「要するにアナ [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちはEigooo!のピーターです。毎週、ワンポイント英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は仕事における「<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要点をまとめたいときに使える英語表現</a>」について紹介しました。</p><p>たとえば前回の表現は、相手から「要するにアナタ、何がいいたいわけ？」と突っ込まれるようなとき、話しのポイントをまとめるときに使えると思います。</p><p>さてミーティングで大事なポイントに「想定されることが全部、出しつくされているか？」「ほかに良いアイデアはないのか？」ということがあると思います。</p><p>そこで今回は、ミーティングでアイデアが出尽くしていない、まだまだあるだろうと感じるときに、みんなにアイデア出しを促す英語表現を紹介したいと思います。</p><p><span id="more-7702"></span></p><p>焦らせるのは禁物。余計に緊張してしまって逆効果になってしまいます。ポイントは考える時間を与えること。そこで以下の表現を使うといいでしょう。</p><p><b>&#8220;Let&#8217;s brainstorm for a minute.&#8221;<br />「1分ほどブレインストーミングをしよう」</b></p><p>&#8220;Brainstorm&#8221;は、脳みそ（Brain）を、嵐のように書き回し（Storm）して、アイデアをひねり出すという意味です。特にアイデアが欲しい時に使います。</p><p><b>&#8220;Let&#8217;s brainstorm.&#8221; </b></p><p>と言う場合では、皆から今話しているテーマについてのアイデアが欲しいという意味になります。</p><p>皆が考えている最中に、唐突に</p><p><b>&#8220;Anyone have some ideas?&#8221;<br />「もっといいアイデア出せるヤツいないの？」</b></p><p>なんて聞いても、気を悪くされるだけで、出てくるアイデアも出てこなくなってしまいます。</p><p>そこで考える余裕をを与えて一人一人が、じっくりが考えてからアイデア出しのディスカッションをした方がいいでしょう。</p><p>きっと多くの優れたアイデアがたくさん出てくると思いますよ！　</p><p>That&#8217;s all for this week!</p><p>Let&#8217;s brainstorm how to learn English faster!</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7545" target="_blank">要するに私の言いたいことは！～要点をまとめたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7273" target="_blank">会話の重要ポイントを引き出せ！～要点を知りたいときに使える英語表現～</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7300" target="_blank">本連載、今年もよろしくお願いします！～新年のあいさつに使える英語表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7160" target="_blank">本題に入りたいときに使える英語表現</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/7011" target="_blank">道に迷い時間に遅れ、それでも会ってくれて本当に感謝！～心からの感謝を伝えるときに使える英語表現～</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/7702/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>資料のコピーをお願いしてもいい？～雑用を頼みたいときに使える表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/5273</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/5273#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2014 00:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[スマホ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=5273</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は「依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現」を紹介しました。 チームで仕事をしていると、ちょっとした雑用をお願 [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は「<a href="http://itlifehack.jp/archives/5148" target="_blank">依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現</a>」を紹介しました。</p><p>チームで仕事をしていると、ちょっとした雑用をお願いしたいときってありますよね。でも、エラそうに上から目線でお願いするのも気が引ける・・・。</p><p>そこで今回は、ちょっとした雑用を頼むときに使える英語の表現を紹介します。</p><p><span id="more-5273"></span></p><p>アメリカでは、上司と部下のような厳密な上下関係はありません。ただ、事務的な仕事は新しく入ってきた人がやります。たとえ年上でも新参の人がやるわけです。</p><p>そうした雑用をお願いしたい場合、人間関係が崩れない、何かよい頼み方はあるのでしょうか。</p><p>たとえば、ミーティング時に使う資料のコピーをお願いしたい場合、下記の表現がおススメです。</p><p><b>Can you be in charge of copies?<br />「コピーを取る仕事を任せてもいいですか？」</b></p><p>「Can you」を使うと、命令ではなく相手に対する質問になるので、頼まれた側も依頼を受けやすくなります。</p><p>ちなみに、「be in charge of」は「～を担当する」「～を任せる」という意味なので、その作業が責任を持ってする重要なものだとわかります。</p><p>誰かに手伝ってもらいたいときには、上から目線で命令するのではなく、大事な仕事であることを示し、そして依頼する形を取るというのがポイントになります。</p><p>That&#8217;s all for this week!</p><p>Can you be in charge of telling everyone about Eigooo?</p><p>（ピーター先生）</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/5148" target="_blank">先週頼んだアレどうなってる？～依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4993" target="_blank">納期や締め切りを変えたい～スケジュール変更をお願いするときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4832" target="_blank">仕事でミーティングがしたい～相手のスケジュールを確認するときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4677" target="_blank">できるならやってあげたい・・・でも別件があるので引き受けられない～仕事を断るときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4455" target="_blank">相手がどう思うか・感じるかを考えてお願いをする～仕事を頼むときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/5273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		
	<item>
		<title>先週頼んだアレどうなってる？～依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現～【Eigooo!英会話】</title>
		<link>https://itlifehack.net/archives/5148</link>
		<comments>https://itlifehack.net/archives/5148#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2014 00:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[RothenbergPeter]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[Eigooo!]]></category>
		<category><![CDATA[ピーター先生]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[進捗確認]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itlifehack.jp/?p=5148</guid>
		<description><![CDATA[みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。 前回は「仕事のスケジュール変更をお願いするときに使える表現」を紹介しました。 さて、みなさん仕事はスムーズに進んでいますか [&#8230;]]]></description>
					<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。</p><p>前回は「<a href="http://itlifehack.jp/archives/4993" target="_blank">仕事のスケジュール変更をお願いするときに使える表現</a>」を紹介しました。</p><p>さて、みなさん仕事はスムーズに進んでいますか？　</p><p>たとえばチーム内で自分が担当している仕事は順調に進んでいるかもしませんよね。</p><p>でも、チームメンバーに先週依頼した仕事はどうなっているでしょうか？　</p><p>本日は火曜日ですが、連休明け初日ですのでさっそく確認してみましょう。</p><p><span id="more-5148"></span></p><p>ということで、チームメンバーに頼んだ仕事の進捗を確認するときの表現を紹介します。</p><p>依頼した仕事の進捗状況を確認したい時に以下の表現を使うのがいいでしょう。</p><p><b>What&#8217;s our status?<br />今って、仕事はどんな状況？　</b></p><p>「status」は「地位や身分」という意味以外に「状況、状態」という意味もあります。</p><p>同一チームでの仕事なので身内感を強くするため</p><p><b>「What&#8217;s your status?」（あなたの）</b></p><p>ではなく</p><p><b>「What&#8217;s our status?」（私たちの）</b></p><p>にするほうが一体感が出ます。</p><p>仕事が計画通りに進んでいるかチームと確認したいときにおススメです。</p><p>チームメンバーが遠方やノマドで働いている場合、直接会っている時間がない時は、メールでのやり取りになると思います。</p><p>メールで、同じ内容を伝える場合の表現は下記になります。</p><p><b>Please send me a status report by the end of the day<br />今日中でいいから、現在抱えている仕事の状況どうなっているか教えてください</b></p><p>話し言葉ではないメールは書き言葉なので「Status report」になります。</p><p>業務日報みたいなものですね。</p><p>さあ今週も張り切って仕事しましょう！</p><p>That&#8217;s all for this week!</p><p>Please send me a status report on your English studies!</p><p>ピーター先生</p><p>■<a href="https://www.eigooo.com/" target="_blank">チャットで英会話「Eigooo!」</a></p><p>■<a href="http://itlifehack.jp/" target="_blank">ITライフハック</a><br />■<a href="http://twitter.com/ITlifehack" target="_blank">ITライフハック Twitter</a><br />■<a href="https://www.facebook.com/itlifehack" target="_blank">ITライフハック Facebook</a></p><p><!-- link_start -->■<a href="http://itlifehack.jp/?s=Eigooo!" target="_blank">Eigooo!英会話の記事</a><!-- link_end -->をもっと見る<!-- related_link_start --><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4993" target="_blank">納期や締め切りを変えたい～スケジュール変更をお願いするときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4832" target="_blank">仕事でミーティングがしたい～相手のスケジュールを確認するときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4677" target="_blank">できるならやってあげたい・・・でも別件があるので引き受けられない～仕事を断るときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4455" target="_blank">相手がどう思うか・感じるかを考えてお願いをする～仕事を頼むときに使える表現～【Eigooo!英会話】</a><br />・<a href="http://itlifehack.jp/archives/4320" target="_blank">別れ際に気持ちのこもった挨拶～心を込めたさよならの表現～【Eigooo!英会話】</a><!-- related_link_end --></p><p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://itlifehack.net/archives/5148/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
